На главную
"Проблема не в повышении качества. Повышение качества есть решение проблемы" Э. Деминг
Общая информация   Аккредитация   Автоматизация СМК   Документация СМК   Стандарты ИСО 9000   Аудит СМК   Внедрение СМК   Интернет магазин    
www.kpms.ru   Карта сайта   Написать письмо    

>> Стандарты ИСО 9000\ Отличия ISO 9001:2008\ Разделы 4-6

Pointer Назначение ISO 9000
Pointer Развитие ISO 9000
Pointer Принципы стандартов
Pointer Структура серии 9000
Pointer Отличия ISO 9001:2008
  Разделы 1-3
  Разделы 4-6
  Раздел 7
  Раздел 8
Pointer ISO 9001:2015 DIS
  Разделы 0-3 Пояснения
  Раздел 4 Пояснения
  Раздел 5 Пояснения
  Раздел 6 Пояснения
  Раздел 7 Пояснения
  Раздел 8 Пояснения
  Раздел 9 Пояснения
  Раздел 10 Пояснения
Отличия ISO 9001:2015
  Разделы 1-6
  Разделы 7-8
  Разделы 9-10
Обучение ISO 9001 2015
Pointer Отраслевые версии
  Аэрокосмическая отрасль
  Отличия AS9100:2009
  Разделы 1-3
  Разделы 4-6
  Раздел 7
  Раздел 8
  Образование
  Сельское хозяйство
  Автомобилестроение
  Здравоохранение
  Стандарты JCI
  ISO 13485:2003
  Строительство
  Стандарты СРО
  Еврокоды в строительстве
  Пищевая отрасль
  ХАССП
  ИСО 22000
  Нефтегазовая отрасль
Pointer ISO 14001:2014 DIS

ISO 9001:2008 разделы 4-6

 

Раздел стандарта Суть изменения Редакция ISO 9001:2000 Редакция ISO 9001:2000 (русская редакция) Редакция FDIS ISO 9001:2008 Перевод
4.1 Общие требования Незначительные изменения в формулировке a) Identify the processes needed for the quality management system and their application throughout the organization (see 1.2), а) Определить процессы, необходимые для системы менеджмента качества, и их применение во всей организации (1.2); a) Determine the processes needed for the quality management system and their application throughout the organization (see 1.2), а) установить процессы, необходимые для системы менеджмента качества, и их применение во всей организации (1.2);
Новости сайта:

31.08.2016

В раздел "Документация СМК" добавлены сведения по концепции развития организации.

21.07.2016

В раздел "Стандарты ИСО 9000" добавлены пояснения по требованиям стандарта ИСО 9001:2015.

 
Поиск по сайту:
 
 
Новые поступления:  

Пример документа "Номенклатура дел лаборатории"

Пример документа "Концепция развития организации"

Книга "ИСО 9001:2015. Пояснения. Интерпретация требований. Руководство по внедрению"

Брошюра "Критерии аккредитации лаборатории в Российской национальной системе аккредитации. Пояснения"

 
Поделиться:  
 
 

4.1 Общие требования

Незначительные изменения в формулировке

e) monitor, measure, and analyze these processes, and;

е) Осуществлять мониторинг, измерение и анализ этих процессов; и

e) monitor, measure (where applicable), and analyze these processes, and ..

е) осуществлять мониторинг, измерение (где применимо) и анализ этих процессов; и

Незначительные изменения в формулировке

Where an organization chooses to outsource any process that affects product conformity with requirements, the organization shall ensure control over such processes. Control of such outsourced processes shall be identified within the quality management system.

Если организация решает передать сторонним организациям выполнение какого-либо процесса, влияющего на соответствие продукции требованиям, она должна обеспечить со своей стороны контроль за такими процессами. Управление ими должно быть определено в системе менеджмента качества.

Where an organization chooses to outsource any process that affects product conformity to requirements, the organization shall ensure control over such processes. The type and extent of control to be applied to these outsourced processes shall be defined within the quality management system.

Если организация решает передать сторонним организациям выполнение каких-либо процессов, влияющих на соответствие продукции требованиям, то ей следует обеспечить контроль над такими процессами. Тип и степень контроля применяемого по отношению к процессам передаваемым сторонним организациям, следует установить в системе менеджмента качества.

Незначительные изменения в формулировке

NOTE: Processes needed for the quality management system referred to above should include processes for management activities, provision of resources, product realization, and measurement.

Примечание: В процессы необходимые для системы менеджмента качества, о которых речь шла выше, следует включать собственно процессы менеджмента руководства, обеспечения ресурсами, процессы жизненного цикла продукции и измерения.

NOTE 1: Processes needed for the quality management system referred to above include processes for management activities, provision of resources, product realization, and measurement, analysis, and improvement.

Примечание 1: Процессы необходимые для системы менеджмента качества, о которых речь шла выше, включают процессы менеджмента руководства, обеспечения ресурсами, процессы жизненного цикла продукции и измерения, анализа и улучшения.

В редакции 2008 г. добавлено примечание 2

   

NOTE 2: An outsourced process is identified as one being needed for the organization's quality management system, but chosen to be performed by a party external to the organization.

Примечание 2: Процессы, передаваемые сторонним организациям определяются как необходимые для системы менеджмента качества организации, но считаются выполняемыми внешней командой по отношению к организации.

В редакции 2008 г. добавлено примечание 3

   

NOTE 3: Ensuring control over outsourced processes does not absolve the organization of the responsibility of conformity to all customer, statutory, and regulatory requirements. The type and extent of control to be applied to the outsourced process can be influenced by factors such as

a) the potential impact of the outsourced process on the organization's capability to provide product that conforms to requirements,

b) the degree to which the control for the process is shared;

c) the capability of achieving the necessary control through the application of clause 7.4.

Ensuring control over outsourced processes does not absolve the organization of the responsibility of conformity to all customer, statutory, and regulatory requirements.

Примечание 3: Обеспечение контроля над процессами аутсорсинга не освобождает организацию от ответственности за соответствие всем требованиям потребителей, законодательным требованиям и требованиям регламентов. Тип и степень контроля применяемого по отношению к процессам аутсорсинга может зависеть от таких факторов как:

а) потенциальное влияние процесса аутсорсинга на способность организации поставлять продукцию соответствующую требованиям;

б) степень совместного применения контроля

в) способности достигать необходимого контроля за счет применения раздела 7.4

Обеспечение контроля над процессами аутсорсинга не освобождает организацию от ответственности за соответствие всем требованиям потребителей, законодательным требованиям и требованиям регламентов.

4.2.1 Общие положения

Требование по ведению записей добалено в п.п. c) и d), п.п.e) исключен

c) documented procedures required by this International Standard, and

d) documents, needed by the organization to ensure the effective planning, operation and control of its processes, and

e) records required by this International Standard (see 4.2.4).

c) документированные процедуры, требуемые настоящим международным стандартом;

d) документы, необходимые организации для обеспечения эффективного планирования, осуществления процессов и управления ими;

е) записи, требуемые настоящим международным стандартом

c) documented procedures and records required by this International Standard, and

d) documents, including records, determined by the organization to be necessary to ensure the effective planning, operation and control of its processes

c) документированные процедуры и записи, требуемые настоящим международным стандартом;

d) документы, включая записи, установленные организацией в качестве необходимых для обеспечения эффективного планирования, осуществления процессов и управления ими. п.п.

е) – исключен.

В редакции 2008 г. в примечание 1 добавлены пояснения по документированной процедуре

   

A single document may include the requirements for one or more procedures. A requirement for a documented procedure may be covered by more than one document.

Отдельный документ может включать требований одной или более процедур. Требования документированной процедуры могут охватывать более одного документа.

4.2.2 Руководство по качеству

Без изменений

4.2.3 Управление документацией

Добавлено уточнение требования

f) to ensure that documents of external origin are identified and their distribution controlled, and

f) обеспечение идентификации документов внешнего происхождения и управления их рассылкой;

f) to ensure that documents of external origin determined by the organization to be necessary for the planning and operation of the quality management system are identified and their distribution controlled

f) обеспечение идентификации документов внешнего происхождения, установленных организацией в качестве необходимых для планирования и управления процессами системы менеджмента качества, и управление их рассылкой

4.2.4 Управление записями

Изменения в формулировке требования

Records shall be established and maintained to provide evidence of conformity to requirements and of the effective operation of the quality management system. Records shall remain legible, readily identifiable and retrievable. A documented procedure shall be established to define the controls needed for the identification, storage, protection, retrieval, retention time, and disposition of records.

Записи должны вестись и поддерживаться в рабочем состоянии для подтверждения соответствия требованиям и результативности функционирования системы менеджмента качества. Они должны оставаться четкими, легко идентифицируемыми и восстанавливаемыми. Необходимо разработать документированную процедуру для определения средств управления, требуемых при идентификации, хранении, защите, восстановлении, определении сроков сохранения и изъятии записей.

Records established to provide evidence of conformity to requirements and of the effective operation of the quality management system shall be controlled. The organization shall establish a documented procedure to define the controls needed for the identification, storage, protection, retrieval, retention, and disposition of records. Records shall remain legible, readily identifiable, and retrievable.

Записями, установленными для обеспечения подтверждения соответствия требованиям и результативности функционирования системы менеджмента качества, необходимо управлять. Организации следует установить документированную процедуру для определения управляющих действий по идентификации, сохранению, защите, восстановлению, архивированию и изъятию записей. Записи должны оставаться разборчивыми, легко идентифицируемыми и восстанавливаемыми.

5.1 Обязательства руководства

Без изменений

5.2 Ориентация на потребителя

Без изменений

5.3 Политика в области качества

Без изменений

5.4 Планирование

Без изменений

5.5.1 Ответствен-ность и полномочия

Без изменений

5.5.2 Представитель руководства

Уточнение требования

Top management shall appoint a member of management who, irrespective of other responsibilities, shall have responsibility and authority that includes:

Высшее руководство должно назначить представителя из своего состава, который независимо от других обязанностей должен нести ответственность и иметь полномочия, распространяющиеся на:

Top management shall appoint a member of the organization's management who, irrespective of other responsibilities, shall have responsibility and authority that includes:

Высшее руководство должно назначить представителя из состава руководства организации, который независимо от других обязанностей должен нести ответственность и иметь полномочия, распространяющиеся на:

5.5.3 Внутренний обмен информацией

Без изменений

5.6 Анализ со стороны руководства

Без изменений

6.1 Обеспечение ресурсами

Без изменений

6.2.1 Общие положения (человеческие ресурсы)

Изменения в формулировке требования

Personnel performing work affecting to product quality shall be competent on the basis of appropriate education, training, skills and experience.

Персонал, выполняющий работу, влияющую на качество продукции, должен быть компетентным в соответствии с полученным образованием, подготовкой, навыками и опытом.

Personnel performing work affecting conformity to product requirements shall be competent on the basis of appropriate education, training, skills and experience.

Персонал, выполняющий работу, влияющую на соответствие требованиям к продукции, должен быть компетентным в соответствии с полученным образованием, подготовкой, навыками и опытом.

В редакции 2008 г. добавлено примечание

   

NOTE: Conformity to product requirements may be affected directly or indirectly by personnel performing any task within the quality management system.

Примечание: Влияние на соответствие требованиям к продукции может быть прямым или косвенным за счет выполнения персоналом любых задач в рамках системы менеджмента качества.

6.2.2 Компетент-ность, осведомлен-ность и подготовка

Изменилось название раздела

Competence, Awareness, and Training

Компетентность, осведомленность и подготовка

Competence, Training, and Awareness

Компетентность, подготовка и осведомленность

Изменения в формулировке требования

a) determine the necessary competence for personnel performing work affecting product quality requirements,

а) определить необходимую компетентность для персонала, выполняющего работу, которая влияет на качество продукции;

a) determine the necessary competence for personnel performing work affecting conformity to product requirements,

а) установить необходимую компетентность для персонала, выполняющего работу, которая влияет на соответствие требованиям к продукции

Изменения в формулировке требования

b) provide training or take other actions to satisfy these needs

b) обеспечивать подготовку или предпринимать другие действия с целью удовлетворения этих потребностей

b) where applicable, provide training or take other actions to achieve the necessary competence,

b) где применимо, обеспечивать подготовку или предпринимать другие действия для достижения необходимой компетентности

6.3 Инфраструк-тура

Расширен состав служб обеспечения

c) supporting services (such as transport, or communication).

с) службы обеспечения (например, транспорт или связь)

c) supporting services (such as transport, communication, or information systems).

с) службы обеспечения (такие как транспорт, связь или информационные системы)

6.4 Производствен-ная среда

В редакции 2008 г. добавлено примечание

   

NOTE: The term "work environment" relates to conditions under which work is performed including physical, environmental, and other factors (such as noise, temperature, humidity, lighting, or weather).

Примечание: Термин «Производственная среда» относится к условиям при которых выполняется работа включая природные факторы, окружающую среду и другие факторы (такие как шум, температура, влажность, освещенность или погода).

<< Разделы 1-3 ____________________ Раздел 7 >>

         
     
             
       
© KPMS 2007-2016